[Previous entry: "ckelly caption contest"] [Main Index] [Next entry: "colorblind"]

06/23/2004 Entry: "Losers in translation"

BBC --The world's most difficult word to translate has been identified as "ilunga" from the Tshiluba language spoken in south-eastern DR Congo.

It came top of a list drawn up in consultation with 1,000 linguists.

Ilunga means "a person who is ready to forgive any abuse for the first time, to tolerate it a second time, but never a third time".

That's easy: that's a "kristin" (my fourth of seven wives) nyuk nyuk nyuk....

Seriously, though. Places one and two are hard enough, but they shoulda asked the Saxons about number three.

Nüü?

Powered By Greymatter

home sitemap